Вы сейчас здесь: Главная Художественная литература Венок сонетов Джона Ирвинга

Britannia

Венок сонетов Джона Ирвинга

John IrvingО Джоне Ирвинге (1942), канадском писателе американского происхождения, российские читатели почти не осведомлены. Несколько тысяч (может, десятков тысяч) любителей современной интеллектуальной прозы, каким-то образом узнавших об Ирвинге, находятся в абсолютном меньшинстве. К числу "причастных" могут относиться ещё и те, кто смотрел фильм "Мир по Гарпу", снятый по книге Ирвинга (1978; более известный вариант перевода – "Мир глазами Гарпа"), но таких тоже далеко не миллионы.

Меж тем, такая ситуация видится несправедливой – Ирвинг, несомненно, один из ярчайших англоязычных романистов XX-XXI веков, а его недостаточная известность в России обусловлена лишь малыми тиражами (ибо книги на русский переведены все) и неполучением какой-нибудь громкой литературной премии – нобелевской или букеровской. Ибо "Оскар" за лучший адаптированный сценарий у него давно есть, но это ему особо не помогло.

Русскоязычному читателю Ирвинг должен быть особо близок, потому что он пишет романы, во-первых, глубоко психологические, во-вторых, нисколько не занудные, в-третьих, длинные, а в-четвёртых, современные и семейные. Не касаясь собственно сюжета, каждую книгу Ирвинга можно описать следующими словами: драматическая история очередной современной семьи. Минимум на 600 страниц.

Романов у него на данный момент вышло тринадцать (недавно был анонсирован четырнадцатый, но пока неясно, когда он будет опубликован), а также несколько сценариев и пара сборников рассказов и коротких повестей. Любой мало-мальски наблюдательный читатель, долгое время следящий за творчеством Ирвинга или прочитавший все романы скопом, без труда замечает главную особенность его прозы, которая по-английски называется "recurring subjects", что на русский можно перевести как "пересекающиеся сюжетные линии".

У Ирвинга через все романы, начиная с самого первого ("Свободу медведям", 1968) и до тринадцатого ("В одном лице", 2012), проходят несколько очень специфических тем. Их нельзя назвать "магистральными", потому что они не глобальные, не масштабные. Но их невозможно не замечать и не учитывать.

Начнём с безобидных – к примеру, в пяти романах так или иначе фигурируют медведи. Где-то они лишь появляются, где-то ("Отель Нью-Гэмпшир", 1981) играют очень и очень важную роль. Ещё в восьми романах непременно так и или иначе представлена Вена. В таком же количестве книг герои занимаются борьбой (не политической, а как видом спорта). Лишь в двух романах действие в том или ином масштабе не разворачивается в Новой Англии – в основном события происходят в Нью-Гэмпшире и штате Мэн. Буквально в каждом произведении главным героем является писатель или писательница (как вариант – сценарист, эссеист, журналист или историк). Также из одного романа в другой кочует образ женщины дерзкой и вычурной, но одновременно хрупкой и нежной. В ряде произведений герои лишаются каких-либо частей тела (языка, пальцев). Почти везде родители в тех или иных ситуациях бросают детей.

А ещё Ирвинг, совершенно не стесняясь, очень много и подробно рассказывает о сексуальных проблемах своих героев. Его герои изменяют, живут "шведской" семьёй, становятся жертвами насилия. Женщины любят женщин, а мужчины – мужчин. Немолодые дамы соблазняют юношей. А некоторые из героев даже занимаются кровосмесительством!

Возможно, человек, не знакомый с книгами Ирвинга, вытаращит глаза и решит, что даже в руки их не возьмёт. А читавший начнёт копаться в памяти и думать: "Надо же, и вправду, в "Отеле Нью-Гэмпшир" описан инцест, а в "Покуда я тебя не обрету" - связь юного и зрелой... А почему мои впечатления об этих книгах почти не связаны с эротическими темами?"

Ответ прост: Ирвинг пишет о жизни. О настоящей жизни. И о настоящих людях, которые нас окружают (да, он пишет в основном об американцах или канадцах, но ведь на других-то континентах люди такие же). И он как автор уделяет сексуальным отношениям в книгах не больше (а то и гораздо меньше) внимания, чем уделяем им мы в своих мыслях, разговорах и действиях.

Успокоим пока-что-не-читателей Ирвинга и ещё по одному поводу. Его книги вовсе не кажутся однообразными из-за "recurring subjects". Каждый раз всё по-новому, всё увлекательно. Многоплановые сюжеты захватывают, хитросплетения родословных заставляют ломать голову, а погружения Ирвинга в профессии героев по-настоящему восхищают. В "Сыне цирка" (1994) он описывает будни цирковых артистов (и в целом Индию). В "Покуда я тебя не обрету" (2005) – работу мастера татуировок. В "Последней ночи на Извилистой реке" (2009) он сверхподробно повествует о сплаве леса. И конечно, везде он по-разному рассказывает о писателях. Кто-то из них достигает вершин, кто-то – закоренелый неудачник, но все осязаемые, все где-то рядом, все существуют.

John IrvingЗадаваясь после первых двух или трёх прочитанных книг вопросом, зачем такому умелому автору, как Ирвинг, ездить по одним и тем же рельсам, ответа можно и не отыскать. Зато прочитав всё или почти всё, понимаешь: на самом деле, он пишет один громадный роман. В его медведях и роковых женщинах, Вене и штате Мэн, борцах и писателях не стоит видеть только лишь медведей, писателей и прочих. Всё это – вехи, приметы нашего времени, подчас аллегории, метафоры, а то и архетипы. И герой у него один – современный человек, пусть и демонстрируемый под всеми возможными углами. Ирвинг как будто пишет венок сонетов, только вместо стихотворений у него романы. Каждая книга – самостоятельное произведение, но вместе они воспринимаются лучше и обретают новый смысл. Классический венок сонетов состоит из четырнадцати стихотворений плюс пятнадцатого, сложенного из первых строк каждого из предыдущих. Оно называется магистральным сонетом или ключом. Его обычно сочиняют в первую очередь.

Джон Ирвинг неоднократно говорил, что пишет романы с конца. Пока он выпустил тринадцать романов, скоро выйдет четырнадцатый. На очереди ключ?

Григорий Аросев

Другие материалы Г. Аросева на сайте "Британии":

  • Владимир Бабков: Не фактические ошибки делают Дэна Брауна слабым автором
  • Фауст – лишний человек, или Страдания молодого Поттера

 

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Календарь публикаций

2016
Май
ПнВтСрЧтПтСбВс
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Мы рекомендуем

Peppa Pig. Daddy and Me. Sticker Colouring Book
Peppa PigСерия книжек для самых маленьких о свинке Пепе.

Издательство: Ladybird Books

Kaplan GMAT Premier 2016
GMAT-2016Пособие по подготовке к экзамену GMAT с 6 пробными тестами.
Издательство: Kaplan
DELF Prim A1
DELFПособие по подготовке к французскому экзамену
Издательство: Hachette

Компания "Британия"

Зарубежные книги на иностранных языках. Учебники, словари, художественная и специализированная литература, альбомы, путеводители на английском, немецком, французском, испанском, итальянском. Для детей и взрослых, для всех уровней владения языком.

Наши магазины

Вступите в нашу группу на Facebook или ВКонтакте, чтобы быть в курсе последних изменений и новостей компании, а также чтобы делиться своими идеями и участвовать в дискуссиях на различные темы. Ваше участие в группе позволит нам делать сервис лучше, ориентируясь на ваши идеи и замечания.

Britannia в Facebook

Britannia в ВКонтакте
tag. -->